Inicio » Condiciones generales

Condiciones Generales de Venta
Altdorf, 17 Enero 2007

Nuestros envíos, servicios y ofertas a los consumidores según § 13 BGB (código civil) se regirán por las condiciones generales de venta aquí dispuestas. Con su pedido, el comprador acepta el contrato.
Este contrato puede ser concertado también en los idiomas inglés, italiano y francés.



§ 1 - Campo de aplicación

1.
Estas condiciones de venta son válidas entre el comprador, en adelante " cliente"- y Gerner, GmbH - en adelante "la empresa".

2.
Se consideran CONSUMIDORES aquellas personas físicas con las que se establece una relación comercial, sin que se les pueda atribuir una actividad profesional comercial o de carácter autónomo.
Se consideran EMPRESARIOS las personas físicas o jurídicas o sociedades personales con capacidad jurídica con las que se establece una relación comercial y que actúan realizando una actividad profesional comercial o de carácter autónomo. Se considera CLIENTE según las condiciones generales de venta tanto a consumidores como a empresarios.

3.
Cualquier condición divergente, contraria o suplemetaria no formarán parte del contrato, incluso a pesar de su conocimiento, excepto que su vigencia se haya aceptado expresamente por escrito.



§ 2 - Formalización de pedidos

1.
Las ofertas y presentaciónes de los diferentes productos de la página web se entienden sin compromiso. El pedido por parte del cliente se hace efectivo mediante el envío en línea del formulario de pedido. Previamente se le pedirá al cliente que verifique sus datos tanto personales como los referentes al pedido y corrija posibles errores.

2.
El contrato se formaliza con la confirmación del pedido del cliente por la empresa, a más tardar con el envío del producto. La empresa confirmará electrónicamente la recepción del pédido.



§ 3 Derecho de revocación concerniente la venta por envío a clientes que son consumidores

DERECHO DE REVOCACIÓN
USTED PUEDE REVOCAR SU CONTRATO DENTRO DE LAS PRIMERAS DOS SEMANAS SIN INDICAR MOTIVO ALGUNO POR ESCRITO (POR EJEMPLO, CARTA, FAX, E-MAIL) O A TRAVÉS DE LA DEVOLUCIÓN DE LA MERCANCIA. EL PLAZO PARA LA REVOCACIÓN SE COMIENZA EN EL MOMENTO EN EL QUE ES INFORMADO DE SU DERECHO DE REVOCACIÓN Y UNA VEZ HAYA RECEPCIONADO LA MERCANCÍA. EL ENVÍO DE LA REVOCACIÓN O EN SU DEFECTO DE LA MERCANCÍA ES LA FECHA RELEVANTE PARA EL PLAZO. LA REVOCACIÓN DEBE DIRIGIRSE A:
GERNER GmbH,BERNSTEINSTR. 17, 84032 ALTDORF,ALEMANIA
E-MAIL: INFO@GERNER.CH
TEL.: (0049) 871 43096080
FAX: (0049) 871 43096048
CONSECUENCIAS REVOCATORIAS (4)
EN EL CASO DEL EJERCICIO DEL DERECHO DE REVOCACIÓN VIGENTE DEBEN DEVOLVERSE EL TOTAL DE LAS PRESTACIONES RECIBIDAS MUTUAMENTE INCLUYENDO LOS BENENFICIOS DERIVADOS (POR EJEMPLO, INTERESES). SI USTED NO PUEDE DEVOLVER TOTALMENTE O PARCIALMENTE LAS PRESTACIONES RECIBIDAS O EN MAL ESTADO DEBERÁ INDEMNIZARLAS. ESTO NO TIENE VALIDEZ SI LA RAZÓN DEL MAL ESTADO DEL OBJETO ES EXCLUSIVAMENTE LA DE UNA FALTA DE COMPROBACIÓN-COMO LE HUBIESE SIDO POSIBLE HACER AL COMPRAR EN UNA TIENDA. USTED QUEDARÁ EXIMIDO DE LA OBLIGATORIEDAD DE PRESTAR INDEMNIZACIÓN; SI SE ABSTIENE DE TRATAR LA MERCANCÍA COMO SI FUERA DE SU PROPIEDAD EVITANDO ASÍ CUALQUIER DAÑO O DESPERFECTO DE LA MISMA. USTED CARGARÁ CON LOS GASTOS DE ENVÍO PARA LA DEVOLUCIÓN SI LA MERCANCÍA RECIBIDA CONCUERDA CON LA MERCACIA PEDIDA Y SIEMPRE QUE EL PRECIO DEL OBJETO QUE DEVUELVE NO SUPERE LOS 40 EUROS, O EN EL CASO DE QUE EN EL MOMENTO DE LA REVOCACIÓN USTED NO HUBIERA EFECTUADO LA CONTRAPRESTACIÓN O EL PAGO PARCIAL CONVENIDO CONTRACTUALMENTE. EN TODOS LOS DEMÁS CASOS LA DEVOLUCIÓN SERÁ GRATUITA PARA USTED. LOS OBJETOS QUE NO SON APTOS PARA SU ENVÍO COMO PAQUETE POSTAL SERÁN RETIRADAS DE SU DOMICILIO. USTED DEBERÁ CUMPLIR LAS OBLIGACIONES REFERENTES A LA REPOSICIÓN DE LOS PAGOS EN UN PLAZO DE 30 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DEL ENVÍO DE LA DECLARACIÓN DE REVOCACIÓN.
NOTAS IMPORTANTES
EL DERECHO REVOCACIÓN SE EXTINGUE ANTICIPADAMENTE, SI LA OTRA PARTE CONTRATANTE COMIENZA LA EJECUCION DEL SERVICIO CON SU EXPRESO CONSENTIMIENTO ANTES DE CONCLUIR EL PLAZO DE REVOCACIÓN O SI USTED MISMO HA DISPUESTO LA MISMA (P.EJ. MEDIANTE DOWNLOAD, etc.). RIGE EL DERECHO DE REVOCACIÓN, EN LOS CASOS EN LOS QUE NO SE HAYA CONCLUIDO OTRO, NO ASÍ EN EL CASO DE UN CONTRATO DE VENTA A DISTANCIA
- PARA EL SUMINISTRO DE MERCANCÍAS QUE HAYAN SIDO FABRICADAS DE ACUERDO CON LAS ESPECIFICACIONES DEL CLIENTE O PARA CUBRIR LAS NECESIDADES ESPECIFICAS DE UN CLIENTE O QUE A CAUSA DE SU FORMA NO SE PUEDA SER DEVUOLTO VÍA PAQUETE POSTAL O SE TRATE DE PRODUCTOS PERECEDEROS O CON FECHA DE CADUCIDAD SOBREPASADA,
- PARA EL SUMINISTRO DE GRABACIONES DE AUDIO O VIDEO O SOFTWARE SI LOS SELLOS DE SEGURIDAD DEL FABRICANTE HAN SIDO RETIRADOS O DAÑADOS,
- - PARA EL SUMINISTRO DE PERIÓDICOS Y REVISTAS.
FIN DE LA INFORMACIÓN ACERCA DEL DERECHO DE REVOCACIÓN.



§ 4 - Protección de datos

1.
La empresa garantiza la confidencialidad de los datos personales y facilita los datos a terceros solamente en aquellos casos comtemplados por la ley o por indicación expresa del cliente.

2.
La empresa procesa los datos personales de sus clientes electrónicamente y sirven para la tramitación de los pedidos salvo que acuerdo explícito con el cliente.

3.
Los datos son borrados inmediatamente después de la finalización del contrato, a excepción de aquellos casos en los que deban conservarse bien por exigencias legales o por haber sido acordado así con el cliente.



§ 5 - Garantía frente a consumidores que son clientes

1.
EL PERÍODO LEGAL DE GARANTÍA ES DE DOS AÑOS Y COMIENZA CON LA RECEPCIÓN DEL PRODUCTO. DURANTE ESTE PERÍODO SE REPARAN TODOS LOS DAÑOS, QUE ESTÁN CONTEMPLADOS BAJO LA GARANTÍA LEGAL, DE FORMA GRATUITA. LA GARANTÌA EN UN PRINCIPIO SE LIMITA A LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN.

2.
SI UN PRODUCTO RESULTARA DEFECTUOSO, EL CLIENTE PUEDE ELEGIR ENTRE LA REPARACIÓN O LA SUSTITUCIÓN DEL OBJETO POR UNO EN PERFECTO ESTADO. LA EMPRESA PODRÁ DENEGAR EL MODO ELEGIDO POR EL CLIENTE, SI LOS GASTOS DEL MODO ELEGIDO RESULTASEN DEPROPORCIONADAMENTE ALTOS.

3.
EL COMPRADOR DEBE AVISAR A LA EMPRESA POR ESCRITO Y DENTRO DE UN PLAZO DE DOS MESES, DESDE LA RECEPCIÓN DE LA MERCANCÍA, DE LAS DEFICIENCIAS EVIDENTES QUE PUDIERA PADECER LA MISMA. DE NO SER ASÍ; QUEDARÍA EXCLUIDO EL DERECHO A LA PRESTACIÓN POR GARANTÍA. LA FECHA DE ENVÍO ES SUFICIENTE PARA PRESERVAR EL CUMPLIMIENTO DEL PLAZO. AL CLIENTE CORRESPONDE DEMOSTRAR TODAS LAS CONDICIONES DE PRETENSIÓN, EN ESPECIAL EL DEFECTO EN SÍ, EL MOMENTO DE LA CONSTATACIÓN DEL DEFECTO Y LA RECLAMACIÓN DENTRO DEL PLAZO ESTIPULADO.

4.
SI LA EMPRESA FALLA DOS VECES A LA HORA DE REPARAR EL PRODUCTO, DENEGA AMBOS MODOS DE REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN O BIEN NO CUMPLE LA SUSTITUCIÓN O LA REPARACIÓN DENTRO DE UN PLAZO CONVENIENTE PREFIJADO POR EL CLIENTE, EL CLIENTE PUEDE RESCINDIR EL CONTRATO O EXIGIR UNA REDUCCIÓN DEL PRECIO DE COMPRA O ALTERNATIVAMENTE DERECHO A INDEMNIZACIÓN O RESTITUCIÓN DE LOS GASTOS.

5.
QUEDAN EXCLUIDOS DE LA GARANTÍA LOS DAÑOS OCASIONADOS POR EL DESGASTE NATURAL DEL PRODUCTO, EL USO INADECUADO O MALINTENCIONADO Y AQUELLOS ORIGINADOS POR UN CUIDADO INSUFICIENTE O INCORRECTO DEL PRODUCTO.

6.
SI EL CLIENTE DESCUBRE DEFECTOS; PUEDE DIRIGIRSE A NUESTRO CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA:
GERNER GmbH, BERNSTEINSTR. 17, 84032 Altdorf, ALEMANIA
E-MAIL: INFO@GERNER.CH
TEL.: (0049) 871 43096080
FAX: (0049) 871 43096048



§ 6 - antía frente a clientes, que son empresarios

1.
La empresa cumplirá, a su elección, su obligación derivada de la garantía mediante la reparación o la sustitución del producto defectuoso.

2.
El cliente debe informar por escrito a la empresa de los defectos evidentes del producto en un plazo de ocho días desde la recepción de la mercancía, en caso contrario la empresa queda eximida de obligación de prestar servicios bajo garantía. La fecha de envío es suficiente para preservar el cumplimiento del plazo. al cliente corresponde demostrar todas las condiciones de pretensión, en especial el defecto en sí, el momento de la constatación del defecto y la reclamación dentro del plazo estipulado.

3.
El plazo de prescripción de la garantía es de un año a partir de la recepción de la mercancía. Un plazo de garantía de dos años solamente tendrá validez en el caso de que el producto vaya acompañado por un certificado adicional concedido por la empresa. En cualquier caso, la garantía no es aplicable si el cliente no ha indicado un defecto evidente dentro del plazo estipulado (véase punto 2 de este párrafo).

4.
En caso de que el comprador sea empresario, a la hora de determinar la calidad de la mercancía se tendrá en cuenta sólo la descripción del producto. Declaraciones públicas, recomendaciones o publicidad no servirán para describir la calidad de la mercancía a efectos de este contrato.

5.
Por lo demás, los párrafos §5 puntos 4, 5,y 6 de estas condiciones generales de venta se aplican igualmente.



§ 7 - Condiciones de pago

1.
La empresa suministra como norma general mediante pago anticipado.

2.
En el caso de que los clientes sean EMPRESARIOS, la empresa podrá después, del tercer suministro, sugerir el pago a cuenta. Esta posibilidad, sin embargo, es decisión única y exclusiva de la empresa.

3.
El precio de compra ofertado es vinculante. El I.V.A. está incluido en el precio de compra.
Los gastos adicionales que surjan por la compra le serán indicados explícitamente al cliente.
El cliente no correrá con ningún gasto en concepto de utilización de medios de telecomunicación.

4.
El cliente no puede retener pagos por eventuales reclamaciones o contraponer sus propias reclamaciones por los pagos, a menos que estas reclamaciones sean indiscutibles o estén respaldadas por evidencia jurídica.

5.
Aquellos gastos originados por el pago de la compra (por ejemplo: gastos bancarios) o como consecuencia de datos erroneos en una domiciliación bancaria, correrán a cargo del cliente.



§ 8 - Suministro y reserva de propiedad

1.
El plazo de entrega aparece en la confirmación del pedido. Si no se indicase un plazo de entrega, la empresa hará todo lo posible por entregar el producto lo antes posible. Existe la posibilidad de hacer entregas parciales. Sobre el cliente no recae ningún gasto adicional de franqueo ni embalaje como consecuencia de las entregas parciales.

2.
La empresa se reserva el derecho de aplazar las entregas cuando se den casos de fuerza mayor. Si le fuese imposible realizar la entrega de manera definitiva y por un períodod de al menos 3 meses, la empresa quedará libre de su obligación de entregar. Por fuerza mayor, se entienden aquellas circunstancias que se encuentran fuera del control de la empresa así como situaciones que impidan o dificulten considerablemente la producción y/o el suministro del producto por la empresa, como por ejemplo, una huelga general, un cierre patronal legitimado, guerra, restricciones de importación o exportación, falta de energía o de materias primas o retrasados en el suministro de los proveedores y por tanto ajeno a la responsibilidad de la empresa.

3.
La empresa se reserva la propiedad del producto hasta el pago de la totalidad de su valor. Mientras tanto el cliente estará obligado de tratar el producto así como los materiales suministrados con sumo cuidado.

4.
Si el cliente vende el objeto del contrato a terceros antes de haber pagado el importe en su totalidad, tendrá que ceder la deuda contraída con terceros a la empresa hasta que se haya efectuado el pago del importe total. La empresa acepta esta cesión por lo que el cliente queda autorizado a recaudar la deuda. Sin embargo la empresa se reserva el derecho a recaudar la deuda personalmente en lugar del cliente. La empresa se compromente a no recaudar la deuda, mientras el cliente cumpla con sus obligaciones de pago y no incurra en demoras. De no ser así, la empresa puede exigir que el cliente publique la deuda cedida así como su deudor, indicando los datos necesarios para la recaudación, entregando los documentos pertinentes e informando al deudor sobre la cesión.

5.
El empeño, la transferencia de garantías o el suministro según el método Sale-and Lease-Back son inadmisibles mientras exista la reserva de propiedad.

6.
En los casos en los que existe una intervención por parte de terceros, como puede ser, un caso de empeño en caso de daños o destrucción del producto, el cliente estará obligado, mientras exista la reserva de propiedad, de informar a la empresa inmediatamente. Igualmente, la empresa debe ser informada acerca de posibles cambios de domicilio del cliente durante este período.



§ 9 Traspaso de riesgo

1.
Si el comprador es EMPRESARIO, el riesgo de la pérdida casual y el daño accidental de la mercancía se transmite al comprador en el momento de la entrega del objeto al transportista, al porteador o a cualquier persona o institución que se designe para el transporte del objeto.

2.
Si el comprador es CONSUMIDOR, el riesgo de la pérdida y el daño accidental de la mercancía se transmite al comprador en el momento de la recepción de la misma.

3.
Lo mismo ocurre en los casos en los que el comprador demora la recepción de la mercancía.



§ 10 - Responsabilidad

1.
La empresa solamente se responsabiliza en los casos en los que sus auxiliares y/o sus representantes legales infringen sus obligaciones de manera premeditada y con alevosía. No aplica si se infringen las obligaciones principales del contrato por la empresa, sus auxiliares y/o sus representantes legales.

2.
La empresa queda excluída de responsabilidad alguna, en los casos en los que la misma, sus auxiliares y/o sus representantes legales causen daños patrimoniales de manera indirecta, especialmente daños colaterales resultantes de un defecto, daños imprevistos o daños no típicos siempre que sea por negligencia leve.

3.
La responsabilidad que recogen la ley de producto (Produkthaftungsgesetz) así como la ley de responsabilidad legal por garantía l no se ven afectadas por las restricciones mecionadas arriba (párrafo 10, puntos 1y2). Tampoco los puntos mencionados arriba tienen vigencia en el caso de un atentado contra la integridad física o mental de las personas incurrida por parte de la empresa.

4.
§ 10 puntos 1 a 3 comprenden todos los derechos contractuales y no contractuales, que resultan de este convenio o de su aplicación, respectivamente.



§ 11 - Disposiciones finales

1.
Se aplica la ley vigente en la República Federal de Alemania. Excluídas quedan las deteminaciones del Derecho de Compra y Venta Internacional de las Naciones Unidas.

2.
La jurisdicción competente es Landshut, en el caso de que el cliente sea comerciante en el sentido del Código de Comercio, persona jurídica del derecho público o Patrimonio especial de Derecho Público. Igualmente válido es para aquel cliente, en caso de presentación de demanda, que no tiene domicilio o residencia habitual en la República Federal de Alemania.

3.
En caso de que ciertas disposiciones del contrato con el cliente incluídas estas condiciones generales de venta quedaran invalidadas parcial o totalmente, las demás disposiciones contenidas en el contrato seguirán vigentes. La disposición invalidada será sustituida por otra cuya rentabilidad económica se acerque lo máximo posible a la de la disposición invalidada.

4.
La empresa almacena estas condiciones generales de venta, permitiendo sin embargo el acceso libre de todo usuario bajo URL http://www.relojate.es

Download Condiciones generales


Volver
Busca
Su Carro de la Compra está actualmente vacío.
Entre en su Cuenta
Partners & Seguridad
xtcModified ©2017 provides no warranty and is redistributable under the GNU General Public License
eCommerce Engine 2006 based on xt:Commerce